Примеры употребления "faits matériels d'une affaire" во французском

<>
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
J'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente. I canceled my appointment because of urgent business.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Ces souliers sont faits en Italie. These shoes are made in Italy.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Il accorde de l'importance à cette affaire. He attaches importance to this matter.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Le trop d'expédients peut gâter une affaire. Too many expedients may spoil a business.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une. We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!