Примеры употребления "because of" в английском

<>
Для соответствий не найдено
I was late because of the rain. J'ai été en retard à cause de la pluie.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
He’s shivering because of the cold. Il tremble de froid.
He was absent because of illness. Il était absent pour cause de maladie.
The house stood out because of its unusual shape. La maison se distingue par sa forme inhabituelle.
And you know why? Because of cats. Et tu sais pourquoi ? À cause des chats.
People were evacuated because of the flood. Les gens furent évacués en raison de la crue.
I was able to succeed because of your advice. Je fus capable de réussir grâce à votre conseil.
Several students were absent from school because of colds. Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.
He was late because of the snow. Il fut en retard à cause de la neige.
The train stopped because of the storm. Le train s'est arrêté en raison de la tempête.
Bank lending is rising because of lower interest rates. Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest. Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
I stayed home because of the rain. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Their trip was postponed because of the rain. leur voyage fut remis en raison de la pluie.
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. Grâce à ça, Koko peut comprendre des centaines de mots parlés.
Because of Tom, Mary has become depressed. À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
Many flights were canceled because of the typhoon. De nombreux vols furent annulés en raison du typhon.
Because of his determination, he was able to tide over the crisis. Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
She was late because of the heavy traffic. Elle était en retard à cause d'une circulation chargée.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам