Примеры употребления "du fond du coeur" во французском

<>
Merci du fond du coeur ! Thank you, from the bottom of my heart!
Je l'aime du fond du coeur. I love her from the bottom of my heart.
J'adore ce travail du fond de mon cœur. I love this job from the bottom of my heart.
Les grandes pensées viennent du coeur. Great thoughts come from the heart.
Ils se haïssent du fond du cœur. They hate each other from the bottoms of their hearts.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai les dents du fond qui baignent... My dinner just came back up to say hello.
Pleure : les larmes sont les pétales du coeur. Cry: tears are the heart's petals.
Je l'ai remercié du fond du cœur. I thanked him from the bottom of my heart.
Il était une fois une jolie petite maison au fin fond du pays. Once upon a time there, was a pretty little house way out in the country.
Je te remercie du fond du cœur. I thank you from the bottom of my heart.
Cette équipe se situe toujours au fond du panier. That team is always in the cellar.
M'aimes-tu vraiment du fond de ton coeur ? Do you really love me from the bottom of your heart?
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Tous les hommes sont bons au fond de leur coeur. All humans are good at heart.
La glace fond. The ice is melting.
Fumer peut être néfaste pour son coeur. Smoking may be harmful to his heart.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!