Примеры употребления "de mon vivant" во французском

<>
Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant. Communism will never be reached in my lifetime.
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. I lost half my interest in the project.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Le pied d'athlète est le problème de mon frère. Athlete's foot is my brother's problem.
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ? Could you fill out the medical certificate for my son's school?
La voiture de mon père est très belle. My father's car is very nice.
Le professeur Hudson est un ami de mon père. Professor Hudson is my father's friend.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. I believe it's my duty to protect these children.
Je me sens mal à l'aise en présence de mon père. I feel uneasy in my father's presence.
Je n'ai jamais été dans la maison de mon grand-père. I've never been to my grandfather's house.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude. My laptop battery doesn't last as long as it used to.
Tout le monde était jaloux de mon succès. Everybody was jealous of my success.
Suis-je le gardien de mon frère ? Am I my brother's keeper?
Je ferai de mon mieux pour ne pas te décevoir. I'll do my very best not to disappoint you.
Qu'as-tu fait de mon livre ? What did you do with my book?
Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique. My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.
La justice est de mon côté. Law is on my side.
De nombreux amis de mon enfance sont également venus. Many friends of my youth also came.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!