Примеры употребления "coup autour de la tête" во французском

<>
Ils s'assirent autour de la table pour jouer aux cartes. They sat around the table to play cards.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Je m'ennuyai, alors j'ai flâné autour de la ville. I was bored, so I wandered around town.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Il enroula un bandage autour de la blessure. He wound a bandage around the wound.
Ça coûte les yeux de la tête. It costs an arm and a leg.
Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine ! Hey, you! No running by the pool!
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Nous avons joué autour de la ferme. We played around the farm.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière. Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
Je crois que Tom est blessé. Il saigne de la tête ! I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head!
Près d'un milliard de personnes autour de la planète manque d'un accès à de l'eau propre et saine. Nearly one billion people around the globe lack access to clean, safe water.
La balle l'atteignit au côté gauche de la tête. The ball hit him on the left side of the head.
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête ! I can't get this silly tune out of my head!
Comme je m'ennuyais, je me suis promené autour de la ville. I was bored, so I wandered around town.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. He was covered with mud from head to foot.
Une souris court autour de la pièce. One mouse is running around in the room.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!