<>
Для соответствий не найдено
He has a nimble mind. Il a l'esprit agile.
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
Keep these rules in mind. Garde ces règles en tête.
Will you not lose your mind? Ne perdras-tu pas la raison ?
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Keep my words in mind. Gardez mes paroles en mémoire.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Fix the fact in your mind. Enregistre les faits dans ton esprit.
He might change his mind. Il se pourrait qu'il change d'avis.
Are you losing your mind? Perdez-vous la tête ?
She could be right, mind you. Peut-être qu'elle a raison, après tout.
His lecture left a deep impression on the mind of those present there. Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents.
It hadn't crossed my mind. Cela ne m'est pas venu à l'esprit.
She hasn't changed her mind. Elle n'a pas changé d'avis.
Tom has lost his mind. Tom n'a plus sa tête.
Please bear this fact in mind. Veuillez garder ce fait en votre esprit.
What made you change your mind? Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ?
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
I will never change my mind. Je ne changerai jamais d'avis.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее