Примеры употребления "avoir peu de sens critique" во французском с переводом на английский

<>
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Ce que tu dis n'a pas de sens. What you are saying does not make sense.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Il pense que son emploi est dénué de sens. He thinks his job is pointless.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité. Life has no meaning except in terms of responsibility.
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Je pense que mon emploi est dénué de sens. I think my job is pointless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!