Примеры употребления "avoir grand respect" во французском

<>
Elle a un grand respect pour son instituteur. She has great respect for her form teacher.
Elle a un grand respect pour son institutrice. She has great respect for her form teacher.
Elle a un grand respect pour son professeur. She has great respect for her teacher.
Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide. He gave a loud cry for help.
Je ne sais pas vraiment ce que je veux faire quand je serai plus grand, mais j'espère avoir un métier qui me plaît. I don't really know what I would like to be when I grow up, but I hope I have a job doing something I enjoy.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Avec tout le respect que je vous dois. With all due respect.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
Même vos fautes ne diminuent pas le respect que je vous porte, et c'est ce qui compte dans l'amitié. Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Traitez-la avec respect. Treat her with respect.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Il y a un grand parking en face de la gare. There is a large parking lot in front of the station.
Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin. The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!