Примеры употребления "avoir de la décision" во французском

<>
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Ça commence à avoir de la gueule. It is starting to look pretty cool.
Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie. Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Notre appartement commence à avoir de la gueule. Our apartment is starting to look pretty cool.
La décision fut remise. The decision was put off.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
J'espère avoir de tes nouvelles. I'm looking forward to hearing from you.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Il ne devrait pas y avoir de complications. There should be no kinks.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Nous lui avons laissé la décision finale. We left the final decision to him.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet. There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
La décision est entre tes mains. It's for you to decide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!