Примеры употребления "avec un peu de chance" во французском с переводом на английский

<>
Avec un peu de chance, il n'y aura pas d'école demain. With any luck, there will be no school tomorrow.
Avec un peu de chance, je peux produire plusieurs pièces par jour. I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Avec un peu de chance tu pourras te reposer dans le vol de retour. Hopefully you can rest and relax on the flight home.
Avec un peu de retard , mais comme promis The older the violin, the sweeter the music
Par ses propres efforts et un peu de chance, il gagna le premier prix du concours. Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.
Ce plan avait peu de chance de réussite. This plan had little chance of success.
Avec un peu plus de patience vous auriez réussi. With a little more patience, you would have succeeded.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure. There is not much possibility of his coming on time.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Avec un peu plus de patience, tu pourrais réussir. With a little more patience, you could succeed.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit. It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Tu devrais prendre un peu de repos. You should get some rest.
Nous avons pris un peu de soupe de poulet. We had some chicken soup.
Je parle un peu de japonais. I speak a little Japanese.
J'ai appris un peu de français ici et là. I picked up some French here and there.
Ne reprendrez-vous pas un peu de thé ? Won't you have some more tea?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!