Примеры употребления "au bord du gouffre" во французском

<>
Nous sommes au bord du gouffre. We're on the border of failure.
Il s'est assis au bord du ruisseau. He sat at the edge of the stream.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac. We stayed at a hotel by the lake.
Cette route vous amène au bord du lac Biwa. This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
Nous avons campé au bord du lac. We camped on the border of the lake.
Il s'assit au bord du ruisseau. He sat next to the stream.
Nous étions au bord du précipice. We stood on the brink of a cliff.
Nous campâmes au bord du lac. We camped on the border of the lake.
De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route. Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
Peut-on acheter un billet à bord du train ? Are you able to buy a ticket after boarding the train?
Nous avons marché au bord de la Tamise. We walked on the banks of the Thames.
Qui se trouve à bord du train ? Who is on the train?
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Combien y a-t-il de personnes à bord du navire ? How many people are on board the ship?
Il alla au bord de mer pour finir noyé. He went to the seaside only to be drowned.
Fumer est interdit à bord du train. Smoking is not permitted on the train.
Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute. She almost took him to the edge of bankruptcy.
Ils montèrent à bord du bateau. They went on board the ship.
Elle a grandi au bord de la mer, et pourtant elle a horreur de nager. She grew up near the sea, yet she hates swimming.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!