Примеры употребления "arrive à comprendre" во французском

<>
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner. Whoever gets home first starts cooking the supper.
Qu'y a-t-il là à comprendre ? What is there to understand?
Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure. There is not much possibility of his coming on time.
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire. I can't understand what you're trying to get at.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre. The examples in this dictionary are easy to understand.
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. I cannot understand what happened.
Il semble improbable que le train arrive à l'heure. It seems unlikely that the train will arrive on time.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Alex arrive à nommer des objets comme "noix", "papier" ou "maïs". Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre. I bought an English book, but the book was hard to understand.
Le train arrive à midi. The train is due at noon.
Je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut. I can't make out what she wants.
Il arrive à l'improviste. He arrives unannounced.
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Je doute qu'il arrive à l'heure. I doubt if he will come on time.
Tom a du mal à comprendre ce concept. Tom struggles with this concept.
Dès qu'il arrive à Tokyo, je vous appelle. When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!