Примеры употребления "Union des Républiques Socialistes Soviétiques" во французском

<>
Для соответствий не найдено
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union. It is improper to impose sanctions upon the union.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain. That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps. The imports from Asian countries have expanded recently.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique. Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Les hommes sont différents des animaux en cela qu'ils pensent et parlent. Men differ from animals in that they can think and speak.
C'est mon union. This is my union.
Il est absorbé à lire des romans de détectives. He is absorbed in reading detective novels.
Est-ce votre union ? Is this your union?
Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Le concubinage n'est pas une union légale en France. Common-law relationships are not legal unions in France.
Des 50 postulants, il y eut 20 échecs. There were 20 failures among 50 applicants.
Beaucoup mieux seul qu'avec des sots. Much better alone than with fools.
J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres. I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.
Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables. Parents look to the new generation as a generation that is far from reality and busy running after unrealistic dreams.
Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet. Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам