Примеры употребления "стали" в украинском с переводом на русский

<>
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Ми стали сильнішими та міцнішими. Мы становились сильнее и сильнее.
вони ж стали першими римськими літераторами. они же явились первыми римскими литераторами.
Переможцем стали господарі змагань "Давос". Им стал хозяин соревнования "Давос".
"Балкани стали пороховою бочкою Європи". Балканы становятся "пороховой бочкой Европы".
ці знаки стали прототипами сучасних ключів. эти символы явились прототипами современных ключей.
Вокальні партії Самосвата стали жорсткішими. Вокальные партии Самосвата стали жёстче.
Відтоді Афіни стали резиденцією Отона. Теперь Афины становятся резиденцией Оттона.
Ці уявлення стали прообразом відомішого театра Кабукі. Эти представления явились прообразом знаменитого театра Кабуки.
Очевидцями допиту стали місцеві жителі. Очевидцами допроса стали местные жители.
Магістрати фактично стали чиновниками принцепса. Магистраты фактически становятся чиновниками принцепса.
Малюки стали повноправними членами колективу. Малыши стали полноправными членами коллектива.
Поступово тамплієри стали найбільшими кредиторами Європи. Постепенно тамплиеры становятся крупнейшими кредиторами Европы.
Зварні конструкції з гарячеоцинкованої стали Сварные конструкции из горячеоцинкованной стали
Усі книги серії стали світовими бестселерами. Все его книги становятся мировыми бестселлерами.
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
Конвої безперешкодно стали перетинати Атлантику. Конвои беспрепятственно стали пересекать Атлантику.
І стали сьорбати і пишатися. И стали хлебать и гордиться.
Першовідкривачами закону стали називати Дж. Первооткрывателем закона стали называть Дж.
Фіналісти Євро французи стали сьомими. Финалисты Евро французы стали седьмыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!