Примеры употребления "стали" в русском с переводом на украинский

<>
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Источниками инфекции стали молочные продукты. Причиною інфекції стала молочна продукція.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Вскоре стали видны очертания города. Незабаром стало видно контури міста.
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Другой категорией инвесторов стали зернотрейдеры. Другою категорією інвесторів є зернотрейдери.
Основными признаками неолитической революции стали: Характерними ознаками неолітичної революції були:
Они стали нашими активными помощниками. Вони стають нашими активними членами.
Процесс реформ стали называть Болонским процессом. Процес реформи став називатися Болонським процесом.
Второй книгой прозы стали "Путевые очерки. Другою книгою прози стала "Подорожні нариси.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Ромны стали центром казацкой сотни Миргородского полка. Місто стало центром козацької сотні Миргородського полку.
Полосовой стали для материала кабеля Смугової сталі для матеріалу кабелю
Вместо камня стали использовать кирпич. Замість каменю почали використовувати цеглу.
Наиболее известными стали японские проекты. Найбільш знаменитим є японський проект.
Стали широко распространены межобщинные браки. Були широко поширені міжстанові шлюби.
Образы людей стали более живыми и динамическими. Образи людей стають більш живими й динамічними.
"ПРОСТО ФРУКТЫ" стали партнером ТВ-программ "ПРОСТО ФРУКТИ" став партнером ТБ-програм
Сегодня мы стали свидетелями ужасающего события. "Сьогодні стала свідком страшної події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!