Примеры употребления "yemek yemedin" в турецком с переводом на русский

<>
Böyle yemek yemedin mi, dalga mı geçiyorsun? Шутишь, я вообще такого даже не пробовал.
Cidden yemek yemedin mi? Ты действительно не обедал?
Bugün yemek yemedin mi? Ты не ел сегодня?
Bu akşam yemek yemedin. Ты не ела сегодня.
Yemek yemedin değil mi? Ты ведь не ужинала?
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Hadi yesene. Bir lokma bile yemedin. А ты и кусочка не съел.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Oh tatlım, bir şey yemedin. Дорогой, ты ничего не съел.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Üç gündür bir şey yemedin. Ты не ела три дня.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
O kurabiyelerden yemedin, değil mi? Ты же не ела то печенье?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Evet. Hayır, yemedin. Такого ты не пробовал.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bütün gün birşey yemedin mi? Ты ничего не ела сегодня?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bu akşam hiçbir şey yemedin. Больше здесь негде вечером поесть.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!