Примеры употребления "не ела" в русском с переводом на турецкий

<>
Она не ела все выходные. Haftasonu boyunca kaldı sonuçta.
Так я не ела сверчков? Cırcır böceği yemedim mi yani?
Но ты не ела несколько дней. Ama kaç gündür ağzına lokma koymadın.
Ты ничего не ела сегодня? Bütün gün birşey yemedin mi?
Послушай, я не ела мелок, ясно? Ben boyama kalemi falan yemedim, tamam mı?
Ты не ела сегодня. Bu akşam yemek yemedin.
Я так никогда не ела. Hiç böyle eve sipariş görmemiştim.
Я ничего не ела после ланча. Öğle yemeğinden beri bir şey yemedim.
С тех пор и не ела, тоскует небось. O zamandan beri yemek yemedi, yas tutuyor herhalde.
Я голодна как волк - весь день ничего не ела. Açlıktan ölüyorum, bütün gün hiçbir şey yemedim. Gerçekten mi?
Я весь день ничего не ела волновалась, пойти или не пойти. Gelsem mi gelmesem mi diye düşünmekten bütün gün hiç bir şey yemedim.
Я никогда не ела ничего, настолько вкусного. Daha önce bunun kadar güzel bir şey tatmadım.
Ты же не ела то печенье? O kurabiyelerden yemedin, değil mi?
Если честно, я уже месяц нормально не ела. Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim.
Ты ела лягушачьи лапки и танцевала кан-кан? Kurbağa bacağı yiyip kankan dansı yaptın mı?
Ты ела их на завтрак и на обед. Kahvaltıda ve öğle yemeğinde de mısır gevreği yedin.
Ты опять ела ветчину? Yine but mu yedin?
Когда это я ела кукурузу? Ben ne zaman mısır yedim?
Я такой ела раньше? Daha once yedim mi?
На острове, ты ела конфеты? Adada şeker mi yediniz? -Hayır!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!