Примеры употребления "satın almadım" в турецком с переводом на русский

<>
Ben mazeret için Disneyland bileti falan satın almadım. Я не покупал билеты в Диснейленд ради алиби.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Başka bir cinayet vakasına dair bir bildirim almadım ben. Я не получал никаких уведомлений о любом подобном убийстве.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Hayır, senin kartını almadım. Я не брала твой ключ.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Hiçbir şey almadım diyorum. Я ничего не получила.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Ama hiç bir şey almadım. Но я ничего не брала.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım. Людей не грабил никогда, не брал часы...
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Gerçi yedi yıldır hiç mesaj almadım. Я семь лет не получал сообщений.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Senin botlarını ben almadım, Robert. Я не брал твои резиновые сапоги.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Ben silah falan almadım. Я не покупал пистолет.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Kolay bozulan bir şey almadım. Я не брал ничего скоропортящегося.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!