Примеры употребления "не брал" в русском с переводом на турецкий

<>
Его телефон звонил, но никто не брал трубку. Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu.
Довольно долго не брал богатых клиентов. Son zamanlarda para ödeyen müşterimiz olmadı.
Ты никогда ничего не брал. Şimdiye kadar hiç birşey almadın.
Я не брал ничего. Kimseden bir şey almadım.
Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя. Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim. Doğru ve hâlâ da öyle.
Я не брал займов. Hiç bankadan kredi almadım.
Я не брал трубку, а потом он написал, что: Acmadim ama ardindan soyle bir mesaj gonderdi "Liam hastaneden cikiyor.
Людей не грабил никогда, не брал часы... Asla bir vatandaşı soymadım. Kimsenin saatini bile almadım.
Я не брал печенье. O kurabiyeleri ben almadım.
Почему не брал трубку? Telefonuna neden cevap vermedin?
Он не брал много пациентов. Çok fazla hasta kabul etmiyordu.
Я не брал твои резиновые сапоги. Senin botlarını ben almadım, Robert.
Теперь понятно, почему Рэй не брал трубку. Şimdi Ray'in cep telefonuna neden cevap vermediğini görüyorum.
Да, никогда не брал ни копейки семейных денег. Ve ailesinden bir gram para almamış olan bir adam.
Кастро не брал денег. Castro para falan çalmadı.
Мы пытались дозвониться, но ты не брал трубку. Aslında hayır. Odanı aramaya çalıştık ama sanırım orada değildin.
Брал ты изюминки или не брал... Kuru üzümleri aldın ya da almadın...
Да почему же ты не брал трубку? Oh, Tanrım, neden telefonun açmadın?
Человек заявил, что не брал денег. Adam parayı almadığını iddia etti.
Базнани - фотограф-самоучка, он никогда не брал уроков фотографии. Achraf Baznani fotoğrafı dersleri olmadan kendi kendine öğrendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!