Примеры употребления "покупал" в русском с переводом на турецкий

<>
Любой, кто покупал дом, через пару месяцев умирал или исчезал. Aylar içinde evi satın alan bütün insanlar ya öldü ya da kayboldular.
Серьёзно, когда ты в последний раз покупал джинсы? Cidden, en son ne zaman kot pantolon aldın?
Он только покупал у девушки бензедрин. И всё. Kızdan sadece bennies satın almış, hepsi o.
Он не покупал для меня ничего подобного. Bana uygun daha önce hiçbir hediye almamıştı.
Оказалось, что Ленни его не покупал. Bunları satın alanın Len olmadığı ortaya çıktı.
А ты ему "Лего" не покупал. Ama sen ona hiç "Lego" almadın.
Я не покупал пистолет. Ben silah falan almadım.
Я покупал только одно свидание. Sadece bir buluşma satın aldım.
Больше никогда девушкам драгоценности не покупал. Bir daha kız arkadaşlarıma mücevher almadım.
Значит, мы рисковали жизнью, спасали Нью-Йорк, а ты покупал сэндвич? Biz New York'u kurtarmak için hayatlarımızı tehlikeye atarken sen gidip sandviç mi aldın?
Лемки покупал "Два алмаза"? Lemke Çifte Elmasları satın mı almış?
Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки? Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı?
Раньше я покупал луковицы в Турции. Eskiden Türkiye'den lâle soğanı satın alırdım.
Он всегда покупал мне такую уродливую одежду, чтобы отпугивать мальчишек. Bu inanılmaz çirkin kıyafetleri, erkekleri bende uzak tutmak için alırdı.
Ты когда-нибудь покупал лотерейный билет? Hiç piyango bileti aldın mı?
Посмотрите, кто последний покупал покрышки Uniroyal модели N. Uniroyal'in N modeli için satın alma araştırması istiyorum.
Я не покупал билеты в Диснейленд ради алиби. Ben mazeret için Disneyland bileti falan satın almadım.
Вы помните кого-нибудь, кто покупал в больших объемах скипидар, бутан или керосин? Yüksek miktarda terebentin, bütan ya da gaz yağı satın alan birini hatırlıyor musun?
Он когда нибудь покупал нам сок? O bize hiç içecek aldı mı?
Ты где права покупал? Ehliyetini kasaptan mı aldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!