Примеры употребления "sahibi olmaya" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece üniversiteye başvurmak için hazırlanırken bir yandan da iş deneyimi sahibi olmaya çalışıyorum. Нет, у меня другие интересы: опыт работы, экзамены в колледж.
Kim, bebek sahibi olmaya odaklanalım. Ким, сейчас главное родить ребенка.
Sorumluluk sahibi olmaya çalışıyordum. Я старался быть ответственным.
Sanki biz çocuk sahibi olmaya hazır değilmişiz gibi. Как будто мы были не готовы иметь ребенка.
Çocuk sahibi olmaya çalışıyorlar. Они хотят завести ребёнка.
Ann aşktan umudunu kesti ve kendisinden bebek sahibi olmaya karar verdi. Энн разочаровалась в любви и решила завести ребёнка сама с собой.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Derek Shepherd hastanenin sahibi. Дерек Шепард владеет больницей.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Adam küçük işletme sahibi. Он владелец маленького бизнеса!
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Herşeyin sahibi o mu? Теперь всё принадлежит ей?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!