Примеры употребления "владелец" в русском с переводом на турецкий

<>
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
что только владелец этой комнаты исчез. Bu odanın sahibi çekip gitmiş olmalı.
То же сказал и владелец галереи. Galeri sahibi de aynı şeyi söyledi.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад. Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu.
Нолан Кеннард владелец этой клиники. O kliniğin sahibi Nolan Kennard.
Владелец вчера вечером заявил об его угоне. Sahibi tarafından çalıntı ihbarı yapılmış dün gece.
Где владелец этой лошади? O atın sahibi nerede?
Владелец клуба дал мне имя звукоинженера. Kulübün sahibi ses mühendislerinin ismini verdi.
Догадайся кто сейчас гордый владелец этого дома... Bu evin onurlu sahibi kim tahmin et...
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş.
Он владелец El Paradis. O El Paradis'in sahibi.
После её смерти владелец позволил мне тренироваться, пока я не одолел свой гнев. Annem öldüğünde ise sahibi tüm öfkemi atana kadar orada saatlerce idman yapmama izin verdi.
Владелец - Деннис Фейнштейн. Sahibi, Dennis Feinstein.
Владелец телефона все еще у тебя? Bu telefonun sahibi, orada mı?
Владелец этого потрясающего ресторана морепродуктов прямо на пляже. Muhteşem bir deniz restoranı sahibi, sahil kenarında.
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! Selam, değerli melez hesap sahibi!
Владелец уже продал шесть артефактов. Adam altı tanesini satmış bile.
И владелец ранчо, который нашел нас, тоже. Ve bizi bulan o çiftlik sahibinin de onu gördüğünü.
"Владелец и кондитер"? "Sahibi / Hazırlayanı"?
Владелец уже начал убираться внутри. Zaten sahibi içinde temizlik başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!