Примеры употребления "владеет" в русском с переводом на турецкий

<>
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны. Eski SEAL, kendini savunma okulunun sahibi.
Хейли теперь владеет плантацией. Artık çiftliğin sahibi Hayley.
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
Им владеет зять Хольца. Sahibi Holtz'un kayın biraderiymiş.
Астрономическим братством владеет компания на Каймановых островах. İlahi kardeşlik Cayman Adaları'nın dışındaki LLC'ye ait.
Да, моя семья владеет многими главными железнодорожными путями. Evet, ailem birçok büyük tren rayı şirketinin sahibi.
Она владеет твоим зданием, старик. Hanım senin apartmanının sahibi, kardeşim.
Скайлар, какой долей соляной шахты владеет твоя семья? Skylar, sizde kendinize ait ne kadar tuz vardır?
Он владеет нами, так же как владеет Лив. O bizim sahibimiz, aynı Liv'e sahip olduğu gibi.
И отец владеет половиной Австралии. Babası da Avustralya'nın yarısına sahip.
Фабрикой владеет Билл Девенпорт. Fabrikanın sahibi Bill Davenport.
Пол сказал, что владеет этим домом. Paul bu evin kendisine ait olduğunu söyledi.
Он владеет большим количеством акций. Hayır. Hisselerin çoğunun sahibi o.
Мой отец владеет этим баром. Bu barın sahibi benim babam.
Моя семья владеет таверной вдоль пристани, вон там. Ailem rıhtımdaki tavernanın sahibi, "Kaçak yolcu".
Он владеет половиной этажа. O katın yarısı onun.
Но Black Pike итак владеет всей горой. Ama bütün dağın tepesi Black Pike'a ait.
И этот абсурд несет человек, который владеет таким! Bu sözler de onlardan birine sahip olan birinden geliyor.
Джеки, он владеет сетью музыкальных магазинов. Jackie, Plak dükkanı zincirine sahip babam.
Мой бывший владеет больницей. Eski sevgilim hastanenin sahibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!