Примеры употребления "оставаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты не обязан оставаться. Orada kalmak zorunda değilsin.
Немного устал, пытаюсь оставаться сухим. Biraz yorgunum ama kuru kalmaya çalışıyorum.
Незачем тебе тут оставаться. Burada kalmanı bekleyemem senden.
Нельзя вечно оставаться на корабле. O gemiler kalıcı olarak düşünülmemişti.
Вы двое должны были оставаться в тылу. Sizin de destek olarak geride kalmanız gerekiyordu.
Ты не обязана оставаться. Burada kalmak zorunda değilsin.
Хорошо. Под ваше слово. Может оставаться. Peki, sana güveniyorum, kalabilir.
Они могут оставаться христианами. Kirishitan olmaya devam edebilirler.
Поэтому думаю, что для него лучше определённое время оставаться здесь. Bence en iyisi olduğu yerde kalması, en azından bir süreliğine.
Не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно. Kalmam gerekenden daha uzun süre burada kalmak istemiyorum.
Пепе, не стоит вам больше здесь оставаться. Pepe, sanırım işin burada kalmana el vermiyor.
Теперь у меня нет причин оставаться. Burada kalmam için bir neden yok.
Мы не обязаны здесь оставаться. Bu şirkette kalmamıza gerek yok.
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки. Oğlanın bir adım önünde kalmama yardım et.
Джилл будет часто здесь оставаться. Jill birçok kez burada kalacak.
всегда оставаться в лодке. Asla bottan inmek yok.
Не хочу заставлять тебя оставаться тут со мной, если ты хочешь уехать. Seni burada benimle kalmaya zorlayamam. Eğer gitmek istiyorsan, senin mutlu olmanı isterim.
Я должна оставаться здесь? Burada kalmam gerekiyor mu?
Им необязательно оставаться здесь, чтобы присматривать за мной. Beni gözetlemek için, birinin burada kalmasına gerek yok.
Ладно, я ухожу, ведь нет причины мне здесь оставаться. Bununla birlikte, gidiyorum. Çünkü burada kalmam için hiçbir neden yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!