Примеры употребления "resmini çeken" в турецком с переводом на русский

<>
Lise mezuniyetinde Woo Young'un resmini çeken kişi benim. Я даже фотографировал Ву Янга после его выпускного.
Kriz sürerken en büyük acıyı çeken ortalama vatandaş olmakta. От этого кризиса, который продолжается до сих пор, сильнее всего страдают простые мирные жители.
Hiç resmini çektin mi? Ты хоть фотки сделал?
Daha en başta onu Mark'a çeken şeyde bu olmalı. Вот что привлекало Марка в ней в первую очередь.
Elindeki tek kanıt aklanmış bir vatandaşın kamuya ait bir binanın resmini çekmiş olması. Если верить уликам, помилованный гражданин стоит у дороги и фотографирует общественное здание.
Dikkatimi çeken şey söylediği şeylerdi. Моё внимание привлекла одна вещь.
Kurbanın resmini daha almadın mı? У тебя есть фото жертвы?
Vahşi hayvanları şehirlere çeken yalnızca yiyeceğin bolluğu değil. Не только обилие пищи привлекает животных в города.
Çocuklar, okul yıllığında Melanie'nin resmini buldular. Дети нашли её фотографию в школьном ежегоднике.
Britta acı çeken erkekleri sever. Бритту тянет к страдающим мужчинам.
Oleg, şu müşteri kamerasıyla malafatının bir resmini çek. Олег, сделай снимок своего хозяйства на фотоаппарат клиентов.
Belgesel çeken birini tanıyan birini tanıyordum. Такие фильмы снимал знакомый моего знакомого.
Ben bir dergide onun resmini gördüm. Я видела его портрет в журнале.
Olmuştu, ama bütün konseri çeken kameraları vardı. Это так, но камеры снимали весь концерт.
Max sana resmini ve son bilinen adresini yolluyor. Макс отсылает тебе фото и последний известный адрес.
Seni New York'a geri çeken o kadın, değil mi? Это она тянет тебя обратно в Нью-Йорк, так ведь?
David'in bir resmini getirdim sana. Я принес тебе фото Дэвида.
Onda dikkatini çeken ilk şey ne olmuştu? Что тебя в ней изначально так привлекло?
Otur ve resmini bitir. Сядь и закончи рисунок.
Tamam, kabul ediyorum beni çeken ona benziyor olmasıydı ama hepsi bu. Да-да, именно сходство привлекло меня к ней, но это всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!