Примеры употребления "rüya gördüğünü" в турецком с переводом на русский

<>
Anlatıcı onun komada olduğunu ve rüya gördüğünü nereden biliyor? Откуда говорящий знает, что снится парню в коме?
Ama rüya gördüğünü biliyor, değil mi? Но она осознаёт, что видит сон?
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Çıplak bir bayan gördüğünü. Что видела голую женщину.
Hiç gerçek olduğuna inandığın bir rüya gördün mü Neo? Тебе приходилось видеть сны Нео, которые казались реальностью?
Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh. Oн сказал, что видел много мертвецов.
Lüks içinde rüya gibi bir yaşam. Не жизнь, а роскошная мечта.
Onu, en son nerede gördüğünü söyler misin?. Скажите, когда вы его видели в последний раз?
Rüya yok, düşünce yok. Ни снов, ни мыслей.
Ne zaman hazır olursan, o zaman ne gördüğünü söyle. Будете готовы, - расскажите нам, что вы видели.
Ama, bir rüya olması gerekmiyor. Но это не должно остаться мечтой.
Ne gördüğünü söyle bakalım. Скажи, что видишь.
Hayat değil sanki bir rüya. Жизнь - всего лишь мечта.
Casey, ne gördüğünü söyle. Кейси, что ты видишь?
Ve latif bir rüya. Тогда это хороший сон.
Çok konuşamayacağım uçağın dışında ne gördüğünü söylemeni istiyorum. Поэтому просто скажи, что видишь за бортом.
Sadece kötü bir rüya değil. Kötü anılar. Не просто плохой сон -- плохие воспоминания.
Bu sabah orada tanımadığı bir yüz gördüğünü söyledi. Сказал, что видел там незнакомца сегодня утром.
Aslında, rüya şöyleydi... Ну, был сон...
Dün gece bana gördüğünü söyleyecek misin? Расскажешь, что видела вчера ночью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!