Примеры употребления "nereden anladın" в турецком с переводом на русский

<>
Peki, spor yaptığımı nereden anladın? Но как вы узнали о спорте?
Böyle şeyleri de nereden okudun? Где вы читали эти вещи?
İyi, sonunda anladın. Хорошо что ты поняла.
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Alan. Bu ismi nereden duydun? Где ты слышал это имя?
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
İkinci arama nereden yapılmıştı? Откуда был второй звонок?
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Hey, o'e yapılan çağrının kasedini nereden buldun? Где вы достали запись звонка в, а?
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
dedi. saniyenin ne kadar sürdüğünü nereden bilsin? Откуда ему знать, что именно пятнадцать?
"Aşkımız" senin kafanda kurduğun bir şey, anladın mı? "Наша любовь" это плод твоего больного воображения, ясно?
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Anlaşma yok, iyilik yok. Anladın mı? Никаких сделок, никаких одолжений, понятно?
Siz bunu nereden biliyorsunuz, Bay Gardner? Откуда вам это известно, мистер Гарднер?
Neden benim için bu kadar önemli, anladın mı? Ты.. ты понимаешь почему это это так важно?
Senin kadar yetenekli bir tekno delisini nereden bulacağım ben? А где я найду другого гения по всяким гаджетам?
Neden ikisini de kesmem gerektiğini anladın, değil mi? Вы понимаете, почему я отрезал обе, да?
Terrence nereden aklıma geldi acaba? А почему я вспоминаю Терренс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!