Примеры употребления "Слышишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Здесь так не делают, слышишь меня? Buralarda işler böyle yürümez. Anladın beni?
Не шуми так, слышишь меня? Fazla ses çıkarma, duydun mu?
Эй, ты слышишь? Hey, duymadınız ?
Это не твоя вина. Да, знаю. Слышишь? bu senin hatan değildi evet, biliyorum tamam?
Джейден, слышишь меня? Jaden beni duyuyor musun?
Полсон, слышишь меня? Paulson, duyuyor musun?
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа? Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua?
Хватит. Я тебя убью, слышишь? Seni öldüreceğim, duydun mu beni?
Ник, Ник, ты слышишь меня? Nick, Nick, beni duyabiliyor musun?
Слышишь меня, Широн? Beni anladın mı Chiron?
Я искал тебя, слышишь? Seni arıyordum, tamam mı?
Но он не помешает этому, слышишь? Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni?
Слышишь меня, Швед? Beni duyuyor musun İsveçli?
Слышишь меня, Джулия? Anlıyor musun, Julia?
Заткнись, слышишь, заткнись! Lanet herif, duyuyor musun!
Если все мы согласимся сопротивляться желанию просмотреть чью-либо интернет-историю - Мэгги, ты слышишь? Eğer hepimiz başkalarının internet geçmişine bakma dürtümüzü kontrol edersek, Maggie, anladın mı?
Слышишь, они поют нам серенаду. Dinle, bizim için serenat yapıyorlar.
Я оживаю, слышишь, как бьётся сердце? Tekrar hayata döndüm! Kalp atışlarımı duyabiliyor musun?
Ты слышишь меня, Сэм? Beni duyabiliyor musun, Sam?
Эрни, ты слышишь нас? Bizi duyabiliyor musun, Ernie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!