Примеры употребления "понятно" в русском с переводом на турецкий

<>
Это понятно, чувствовать такое одиночество. Böylesine yalnız hissetmen anlaşılır bir şey.
Я не нуждаюсь сейчас в защите, понятно? Şu an korunmaya ihtiyacım yok, tamam mı?
Понятно.. Ребятки, вы все впятером сами летите в Каир? Anlıyorum, siz beş çocuk kendi başlarınıza Kaire'ye uçuş mu ayarladınız?
Об этом разговоре никому не слова, понятно? Bu konuşma hakkında kimseye tek kelime söylemeyeceksiniz.Anlaşıldı ?
Понятно? Мы все в этом замешаны. Hepimiz bu işin içindeyiz, tamam mı?
Я не официант, понятно? Garson değilim, tamam mı?
Я твой гребаный учитель психологии, понятно? Ben senin psikoloji öğretmeninim, tamam mı?
Он нужен мне живым, понятно? Onu sağ istiyorum, anladınız mı?
И у них у всех британский акцент, понятно? Ve iğrenç bir İngiliz aksanları var, tamam mı?
Вы все в опасности, понятно? Hepinizin başı belada, tamam mı?
И я не потерплю больше этих отвратительных игр. Вам понятно? Artık bu iğrenç oyunları oynadığınızı görmek istemiyorum, anladınız mı?
Отвезите меня в отель и больше не будите, пока не начнут бросать бейсбольный мяч, понятно? Evet, var. Beni bir otele götür birisi beyzbol topunu atana kadar beni uyandırma, anladın mı?
С меня достаточно крови на снегу, понятно? Kar altında elimi kana çok buladım. Anladın mı?
Меня зовут Джордж Нельсон, понятно? Adım George Nelson, tamam mı?
Я с ним сплю, понятно? Bu adamla yatıyorum, tamam mı?
Я не нанимался тебе мобильники искать, понятно? Kişisel cep telefonu bulucun değilim, tamam mı?
Держись подальше от Тао, понятно? Thao'dan uzak dur, anladın mı?
Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно? Muhammed Nazaria bir savaşçı, Tanrının askeri hakikatin ve ışığın müridi, tamam mı?
Мы с Шелли давно вместе, понятно? Shelly ve ben birlikteyiz, tamam mı?
Не имеет значения куда, понятно? Hangisi olursa olsun, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!