Примеры употребления "Где вы" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет. Где вы это услышали? Olmadı, nereden duydun onu?
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
Где вы собирались охотиться? Avlanmak için nereye gittiniz?
А где вы обучали будущих лишенцев Америки? Sen nerede eğittin Amerikanın oy vermeyecek vatandaşlarını.
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Где вы стояли когда Джули поцеловала тебя? Julie seni öptüğünde tam olarak nerede duruyordun?
Где Вы расположились, мисс МакДермот? Buralarda mı yaşıyorsunuz, Bayan McDermott?
Где вы взяли чипсы? Nereden aldın o cipsleri?
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Где вы раньше работали? Buradan önce nerede çalıştın?
А где вы взяли "Матрицу"? Hey, "Matrix "'i nerden buldun?
Опишите мне расположение контейнеров и туалета. Где вы оставили деньги? Parayı bıraktığın çöp kutularının ve tuvaletlerin yerini tarif edebilir misin?
Где вы были с Нилом? Neil ile n 'apıyordunuz?
А там, где вы покупаете шутки, юмор кончился? Bilmiyorum, alışveriş ettiğin ilginç espriler dükkanında espriler bitmiş mi?
Где вы ее достали? Nereden buldunuz? Bilmiyorum.
Так где вы спали? Peki sen nerede yattın?
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Это единственное место, где вы можете быть свободными. Burası, Belarus üzerinde, özgürce yaşayabileceğiniz tek yer.
Где вы достали сервера? Sunucuları nereden tedarik ettiniz?
Но где вы такому научились? Ama bunu yapmayı nerede öğrendiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!