Примеры употребления "nefret ediyorsan" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer birinden nefret ediyorsan, Diğerine hayran olman gerekir. Обычно, если ненавидишь одного, тебе нравится другой.
Bu kadar nefret ediyorsan, onu neden işe aldın? Если ты так её ненавидишь, тогда зачем нанял?
Anlayamıyorum, eğer bu kadar nefret ediyorsan neden satın aldın. Не понимаю. Если ты ее ненавидишь, зачем купил первой?
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın. Это прямая трансляция, если тебе интересно.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Bilmiyorum. Yani, bunları kabul ediyorsan, Hadi Florida'ya gidelim. Итак, если ты со мной, махнём во Флориду!
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum. Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Ama merak ediyorsan, her yönden seviyor değilim. Но если хочешь знать мне не всё нравится.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Efendim? Bende gördüğü, tabii ki merak ediyorsan. Если ты гадаешь, что она во мне нашла.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Bu arada merak ediyorsan onun adı Ashley. Ее зовут Эшли, если тебе интересно.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Yardımcı olmayı kabul ediyorsan... Если ты согласишься помочь...
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Eğer para konusunda endişe ediyorsan, Birkaç aydır işleri ücretsiz yapıyoruz zaten. Если ты переживаешь о деньгах, мы можем работать бесплатно несколько месяцев.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!