Примеры употребления "люблю" в русском с переводом на турецкий

<>
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы". Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Джим, я люблю это кольцо. Jim, ben bu yüzüğü seviyorum.
Но я тоже её люблю. Ama ben de onu seviyorum.
Четыре. Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом. Dördüncü sevdiğim şey, Ton balıklı sandwic yapma olayın.
Я всегда любил тебя и сейчас люблю. Seni her zaman sevdim ve hala seviyorum.
Я тоже тебя люблю, Марш-сладенький. Seni ben de seviyorum, Marshmallow.
Я тоже люблю раскопки. Ben de kazmaya bayılırım.
Я просто не люблю пустые графы. Formda boş kalan yerleri sevmem de.
Милый, я тоже тебя люблю. Canım, ben de seni seviyorum.
Да, я люблю роботов. Evet, robotları daima severim.
А я люблю детские книжки. Yeni başladım. Çocuk kitaplarını severim.
Я люблю тебя всё больше с каждым... Seni her gün daha da çok seviyorum.
Люблю тебя, Флетчер. Seni seviyorum, Fletcher!
Я люблю Джинджер, да. Seni seviyorum Ginger, seviyorum.
Я люблю футбол больше всего на свете, понимаешь? Futbolu dünyadaki her şeyden çok seviyorum, biliyor musun?
Я так люблю быть геем. Ben gay olmayı çok seviyorum.
Я тоже тебя люблю, Чендлер. Ben de seni seviyorum, Chandler.
Да, я люблю эту рыбку. O balığı sevdiğim için özür dilemeyeceğim.
Я не люблю сюрпризы. Sürprizleri pek sevmem de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!