Примеры употребления "ты переживаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты переживаешь, как старуха. İhtiyar bir kadın gibi endişelisin.
Я не переживаю из-за денег. Это ты переживаешь. Ben para konusunda endişe etmem, sen edersin.
Ты переживаешь из-за экзаменов? Sınavlardan dolayı mı endişelisin?
Ты переживаешь из-за Печати. Mühür için endişelendiğini biliyorum.
Должно быть, ты переживаешь серьезный стресс. Böyle göründüğüne göre, herhalde çok streslisin.
Ты переживаешь, что это Реджина или Злая Королева? Kötü Kraliçe için mi yoksa Regina için mi endişeleniyorsun?
Ты переживаешь за Никиту. Sen Nikita için endişeleniyorsun.
Ты переживаешь за Африканский фронт? Afrika cephesiyle ilgili üzüntülü müsün?
Ты переживаешь, сможешь ли доверять Эйдану, Рут? Aidan'a güvenip güvenemeyeceğin konusunda endişelisin, değil mi Ruth?
Ты переживаешь из-за брата? Kardeşin için mi endişeleniyorsun?
Ты переживаешь за Тейлор? Taylor hakkında endişeli misin?
Ты переживаешь из-за шторма? Fırtına için endişeleniyor musunuz?
Если ты переживаешь, тогда просто выброси! Emin değilsen, çöpe at o zaman!
Ты переживаешь из-за старости? Yaşlandığın için endişeleniyor musun?
Ты переживаешь из-за Питера? Peter'dan dolayı mı endişeleniyorsun?
Прекрасно понимаю, и опять ты зря переживаешь. Anladım tabii. Tekrar ediyorum, takma bunları kafana.
Ты просто переживаешь их по-другому. Sen sadece farklı şekilde yaşıyorsun.
Почему ты так переживаешь за Джонни? Johhny için niye bu kadar endişeleniyorsun?
Почему ты не переживаешь, Джеймс? Sen neden endişeli değilsin, James?
Переживаешь за них, да? Onlar için endişeleniyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!