Примеры употребления "mutlu ettin" в турецком с переводом на русский

<>
Beni çok mutlu ettin, Marion. Ты делаешь меня счастливым, Мэриэн.
Çok mutlu ettin beni Özgür, çok. Ты меня осчастливил, Озгюр, очень.
Eşimi çok mutlu ettin. Вы осчастливили мою жену.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Kulaklarımı kesinlikle mutlu ettin. Ты осчастливил мои уши.
Sen beni bir saat mutlu ettin.. Çeyizin de benden olsun.. Ты мне подарила час блаженства, а я тебе дарю приданое.
O ezikleri epey mutlu ettin. Ты сделал этих лузеров счастливыми.
Lois, sen beni Gine domuzlarının arasında ki bir domuz kadar mutlu ettin. Ах, Лоис, ты сделала меня счастливее свиньи в окружении морских свинок.
Tel Aviv'deki bazı mühim şahısları çok mutlu ettin. Ты осчастливил некоторых очень влиятельных людей в Тель-Авиве.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Bir tanem, mutlu musun? Дочь моя, ты счастлива?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Ben de mutlu olacağımı söyledim, sonra yüzüme kapattı. Я с радостью соглашаюсь, а она бросает трубку.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Sağlıklı insan, mutlu insandır. Здоровая личность - счастливая личность.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Çok mutlu görünüyor. Prova yapmaya hazır. В хорошем настроении и готова репетировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!