Примеры употребления "сделал" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушай. Йохансен сделал что-то с моей сестрой. Dinle, Johanssen kardeşime bir şeyler yaptı.
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Адидас сделал мне предложение на миллионов. Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı.
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Он сделал запись с этого видео. Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış.
Рак сделал из тебя мужчину. Kanser seni erkek adam yaptı.
Ты сделал так много замечательного. Bir sürü harika şeyler yaptın.
Ты меня развязала, а я за это сделал тебе громадное одолжение. Beni serbest bıraktın, karşılığında, sana dünyanın en büyük iyiliğini yaptım.
Известно что ещё он сделал? Başka ne yaptı biliyor musun?
Я сделал пару звонков, притворившись твоим адвокатом. Bir kaç görüşme yaptım, avukatın gibi davrandım.
Что Бенедикт сделал в подобной ситуации? Benedict, bu durumda ne yapardı?
Что этот монстр с тобой сделал? Bu yaratık sana ne yaptı böyle?
Хочешь посмотреть, что папочка сделал для тебя? Babanın senin için ne yaptığını görmek ister misin?
Любой рыцарь бы это сделал. Hangi şövalye olsa aynısını yapardı.
Он сделал кое-какую глупость. Aptalca bir şey yaptı.
Пациент сделал его для меня. Bir hasta benim için yapmış.
Что бы сделал МакГи, мис Шуто? McGee olsa ne yapardı, Bayan Sciuto?
Наконец-то ты сделал что-то для меня. Sonunda benim için bir şey yaptın.
Я сделал практичный деловой ход. Basit bir iş anlaşması yaptım.
Видать Хэнк хоть что-то сделал правильно, раз заслужил такую шляпу. Hank böyle bir şapkayı haketmek için iyi bir şey yapmış olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!