Примеры употребления "kendimize zevkli" в турецком с переводом на русский

<>
Senenin sonunda, bütün parayı alıyor ve kendimize zevkli bir yemek ısmarlıyoruz. В конце года мы достаём все деньги и радуем себя отличным ужином.
Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı. Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
Keith'in diyeti kolay ve zevkli. Диета Кита легкая и веселая.
Gidip kendimize gaz vereceğiz. Мы сами выпустим газ.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Bunu kendimize biz yaptık. Мы сделали это сами.
Bu zevkli bir plan olurdu. Это был выпуск со вкусом.
Bu meseleyi kendi kendimize hallederiz, Richard. Мы разберёмся с этим сами, Ричард.
En azından birimiz için zevkli olduğuna sevindim. Хорошо, хоть для кого-то это удовольствие.
Kendimize bir stajyer bulduk. У нас появился интерн.
Öyle kazanmak hiç zevkli değil, Lemon. Не очень то весело выиграть таким способом.
Her şeyi kendi kendimize yapmak zorunda olmamamız garip değil mi? Так странно, когда не нужно обо всем думать самим.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Kendimize bir oyuncu bulduk! У нас есть игрок.
Pekâlâ, bilerek olduğunda bu iş daha zevkli olur. Хорошо. Это гораздо веселее, когда делаешь это намеренно.
Kendimize ait bir afacanımız var yani. У нас тут собственная база данных.
Senin için yapması ne zevkli olurdu biliyor musun Vi? Знаешь, что было бы просто великолепно, Вай?
Şimdi, hepimizin kendimize sormamız gereken bir soru bu. Вот этот вопрос мы все должны задать самим себе.
Zenginler zevkli falan değiller! У богатых нет вкуса.
Önce konu hakkında bilgi ve kendimize giyecek bir şeyler edinmeliyiz. Если мы будем разгуливать в одежде с нашей Цветочной Вечеринки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!