Примеры употребления "сами" в русском с переводом на турецкий

<>
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Попробуйте сами говорить на другом языке! Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun!
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Вы все делаете сами? Hepsini kendiniz mi yapıyorsunuz?
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Если хотите сами попробовать... Eğer kendiniz denemek isterseniz...
Поэтому мы решили сами наехать на них. O yüzden kendimiz peşlerine düşmeye karar verdik.
Заполните сами, пожалуйста. Sen kendin doldur lütfen.
Симба и Пумба были сами по себе. Simba ve Pumbaa kendi kendilerine dışarı çıkmışlar.
Пацан, мы сами копы. Evlat, biz zaten polisiz.
Эти костюмчики не сами себя покупают. Bu takim elbiseler kendi kendini ödemiyor.
Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. O zaman uçağın salıvermesi için neden adamla biz konuşmuyoruz?
Понятно.. Ребятки, вы все впятером сами летите в Каир? Anlıyorum, siz beş çocuk kendi başlarınıza Kaire'ye uçuş mu ayarladınız?
Хотите убить меня сами, агент? Beni kendin mi öldürmek istiyorsun Ajan?
И вернете это ей сами. Belki ona siz geri götürürsünüz.
Хотя сами роют свои могилы. Aslında kendi elleriyle mezarlarını kazıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!