Примеры употребления "приятное" в русском с переводом на турецкий

<>
Наверное, это приятное ощущение. Çok güzel bir his olmalı.
Это очень приятное чувство. Kendini çok iyi hissettiriyor.
Можете сделать старику приятное и посмотреть, как он исполнит фокус? Bu ihtiyarın sihirbazlık numarasını izleyip onu mutlu edebilirsiniz, değil mi?
Для нас это приятное воспоминание. Güzel bir hatıra diye düşünmüştük.
Скажи еще что-нибудь приятное. Başka güzel şeyler söyle.
У вас приятное лицо. Güzel bir yüzünüz var.
Но самое приятное, когда нет отношений: Время, которое проводишь с подругами. Ama ilişkiden kurtulmanın en iyi tarafı arkadaşlarınızla birlikte olmak için bol bol vaktinizin olmasıdır.
Ада, проиграй что-то приятное. Ada hoş bir parça çal.
Она просто хотела сделать папе что-нибудь приятное на день рождения. Tek yapmak istediği babasına güzel bir doğum günü hediyesi vermekti.
Поначалу так может показаться. Но именно здесь начинается приятное. İlk başta öyle gelecek, ama sonra eğlenceli olacak.
Я вторглась в твое пространство и просто хотела сделать для тебя что-нибудь приятное. Burada kalarak evinde yer işgal ediyorum. Senin için güzel bir şey yapmak istedim.
Подружка, мне приятно делать приятное моему мужчине. Kızım, erkeğim için bir şeyler yapmayı seviyorum.
Это было, э-э-э, действительно приятное знакомство. Sağ olun doktor. - Tanıştığımıza memnun oldum.
Это самое приятное, что когда-либо мне говорили. Birinin bana şimdiye kadar söylediği en güzel şey.
Оставьте приятное сообщение. " Güzel bir mesaj bırakın.
Я знаю, но это приятное недосыпание. Biliyorum, ama iyi bir uykusuzluk bu.
Но, должен признать, чувство приятное. Ama itiraf etmeliyim ki, iyi hissediyorum.
Генерал Хоу любит развлекать своих подчиненных. Театр - приятное времяпрепровождение. General Howe adamlarını eğlendirmeyi sever ve tiyatro hoş bir oylamadır.
Какой смысл делать для тебя что-то приятное? Seni memnun etmek için ne yapmak gerekiyor?
Федеральная тюрьма - приятное место. Eyalet hapishanesi güzel bir yerdir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!