Примеры употребления "işini bitirelim" в турецком с переводом на русский

<>
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Onu masaya yatıralım ve bu işi bitirelim. Кладём его на стол и закончим начатое.
Kardeşinin işini tanıdın mı? Узнаешь работу своего брата?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Anlaşılan birilerinin işini yapmak için yeterli cesareti kalmamış artık. Похоже, кому-то не хватает смелости для его работы.
C, hadi bitirelim şunu. C, давай сделаем это.
Bırak kaset kendi işini yapsın. Пусть лента сделает свое дело.
Kanyonu kasabanın hemen dışında bitirelim. Мы закончим каньон перед городом.
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Duygusal konuşmaları burada bitirelim. Давайте закончим этот разговор.
Gir içeri, işini hallet, bitsin artık, tamam mı? Иди к нему, сделай дело, и забудем об этом.
Şu camları sürümeyi bitirelim. Давайте уберем эти стекла.
Trout işini sana geri mi verdi? Траут вернул тебе твою старую работу?
almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim. Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Bu işi artık bitirelim. Пора с этим заканчивать.
Önceki eşime işini kurması için yardım ettim. Я помогала бывшему мужу начинать свой бизнес.
Bu talihsiz işi bitirelim. Закончим наше несчастливое дело.
Bu da işini bitirip seni hapse attırmaya yeter. Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!