Примеры употребления "Давайте закончим" в русском с переводом на турецкий

<>
Знаете что? Давайте закончим это утром. Bunu sabah bitirelim en iyisi, lütfen.
Давайте закончим на сегодня. Мы продолжим завтра. Bugünlük burada bırakıyoruz ve yarın devam edeceğiz.
Давайте закончим этот разговор. Duygusal konuşmaları burada bitirelim.
Давайте закончим день на веселой ноте. Ve günü mutlu bir haberle kapatalım.
Давайте закончим это утром, ладно? Bunu sabah halledelim, tamam mı?
Давайте закончим на сегодня. Bugünlük bir son verelim.
Давайте закончим это для него. Bu işi onun için bitirelim.
Отлично, давайте закончим с этим. Tamam, bu konuyu burada bitirelim.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Давай просто закончим осмотр? Muayeneyi bitirebilir miyiz artık?
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим. almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Может, закончим все это? Artık bunu bitirebilir miyiz lütfen?
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Как только закончим испытания, прилетим за тобой. Testi tamamladıktan sonra, geri dönüp seni alırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!