Примеры употребления "geri" в турецком с переводом на русский

<>
Ama her zaman onu işe geri almayı istemişimdir. Но все это время я хотел вернуть его.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Tamam. - Ona, öldüğümü söyle ve depozitoyu geri al. Скажи ему, что я мертв, и получи назад деньги.
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Sadece senin caziben beni bu geri kalmış yüzyıla gelmeye teşvik edebilirdi. Только твоё очарование могло соблазнить меня вернуться в этот отсталый век.
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır. Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
Birkaç gün içinde, o huysuz haline geri döneceksin. И снова вернешься к ворчливому себе через несколько дней.
Mr. X, Lars'ın Yuruk'ten antikaları geri alacağından emin olmak için Benim hizmetime başvurdu. Мистер Икс нанял меня, чтобы убедиться, что Ларс вернет реликвии от Юрака.
Eğer bu kurallardan birini ihlal edersen hapishaneye geri dönersin. Нарушишь правила, и твоя задница вернется в тюрьму.
Ama o ödüyor, yani paramın bir kısmını geri alacağım. Платит он, так что я верну часть своих денег.
Ama iki hafta sonra kayıp eşya bürosundan geri aldım. Мне вернули ее в бюро находок через две недели.
Sonbahar sıcak rüzgarları aldı götürdü- ama yaz mevsimi onu bana geri getirecek. Осень остудила знойные ветра. Но они снова вернутся, когда наступит лето.
Hemen sonra, Gob babasını götürdüğü yerden eve geri getirir. В этот момент Джоб пришел забрать отца из укромного места.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Sonra ikisi de kafanın geri geldiğini fark eder, bela geri döner. Потом они понимают что голова вернулась, а с ней и проблемы.
Çavuş, Jedi'lar geri dönene kadar derken ne demek istedin? Сержант, вы сказали "пока джедаи не вернулись"?
Belki de Mike beni ekibe geri almamalıydı. Майку не стоило возвращать меня в группу.
"Discovery" gemisinin geri gelişinin ardından birkaç gün, Markham RGS başkanlığından emekliliğini duyurdu. Спустя несколько месяцев после возвращения Дискавери Маркем заявил о своём уходе с поста президента КГО.
Ve geri geldim, tıpkı senin gibi, büyükanne. Но потом вернулся, как и ты, бабушка.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!