Примеры употребления "geri" в турецком с переводом "вернуть"

<>
Ama her zaman onu işe geri almayı istemişimdir. Но все это время я хотел вернуть его.
Hiçbir iksir, gerçek aşkı geri getiremez. Нет зелья, способного вернуть настоящую любовь.
Onu geri getirebilmen için başkasının ölmesi gerek. Чтобы вернуть его, кому-то придется умереть.
Alan, çantayı bana geri vermek ister misin? Алан, ты не хочешь вернуть мне сумку?
Halen takım elbiseni geri istiyor musun? Все еще хочешь вернуть свой костюм?
Harika. Ben de sana onurunu geri verebilirim. Я тоже могу тебе вернуть твой стыд.
Kitabı geri almama ve onları cehenneme yollamama yardım edin. Помоги вернуть книгу и отправить их обратно в ад.
Onları geri istiyorum ve para ödemeye hazırım. Я хочу их вернуть и готова заплатить.
Ve şimdi oğlumun kendi ruhunu geri alması gerek. И моему сыну нужно вернуть его душу обратно.
Hynkel'in Yahudilere haklarını geri vereceği söylentileri varmış, dostum. Ходят слухи, что Гинкель собирается вернуть права евреям.
Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et. Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу.
Eğer yapamazsak, geri getirme girişiminde bile bulunamayız. Если мы не можем даже попытаться вернуть ее.
Sizi, Stockholm'de bir yaz gecesinde Robyn'in gösterilerinin birinden sonra gerçekleşen bir parti sonrasına geri götüreyim. Позволь мне вернуть тебя в летнюю ночь в Стокгольме, на afterparty одного из шоу Робин.
Böyle bir borcu kimse geri ödeyemez. Никто не может вернуть такой долг.
Ama onu hiçbir şey geri getiremez. Но ничто не может вернуть его.
Han ordusunu güneyden geri çekmek istiyor. Хан хочет вернуть армию с юга.
Beni geri getirme hakkını size ne veriyor? Что дало вам право вернуть меня сюда?
Şimdi. Bu Sophie'nin gücünü geri alması için önemli. Сейчас для Софи важно вернуть ее власть обратно.
Ve şimdi ben onu geri getiremedim. А я не смог вернуть его.
Dışarıda öfkeli bir kalabalık var. Paralarını geri istiyorlar. Там снаружи злобная толпа, требует вернуть деньги!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!