Примеры употребления "görev yaptık" в турецком с переводом на русский

<>
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Bunun kişisel bir görev olmaması gerekiyordu. Задание не должно было стать личным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!