Примеры употребления "filmde oynadım" в турецком с переводом на русский

<>
Bir kez porno filmde oynadım. Один раз снялась в порно.
İş adamı Michael Trench rolünü oynadım. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Filmde, hikayenin aslına sadık kalınmış. Bir nokta hariç. В фильме все как в комиксах, кроме одного.
Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum. Я играл четыре раза. Я выжил.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
İsa'yı neden mi oynadım? Почему я сыграл Иисуса?
Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, Aralık tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Этот фильм основан на показаниях выживших в бойне, произошедшей декабря года в Политехнической школе Монреаля.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım. Из-за него я упускаю хорошие роли в кино.
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? В том фильме они уничтожали мозг, чтобы убить, да?
Çocuk gibi oynadım işte. Я ребенком ими играл.
Kendimi bir filmde gibi hissettim. Как будто я персонаж фильма.
Ve ben de onunla oynadım. Я тоже играл с ней.
Büyük bir filmde bir rol kapmıştım. Я получил роль в художественном фильме.
Ben sadece Cleopatra'yı oynadım. Я недавно играла Клеопатру.
Julia Roberts yemekle ilgili bir filmde mi oynamış? Фу, Джулия Робертс в фильме про еду?
Ben çok az para için oynadım. Я бы играл даже за гроши.
Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı. Вот это точно должно попасть в фильм.
Ey köle, bir zar üstüne oynadım hayatımı. Zarda yenilmeye de razı gelirim. Я жизнь свою поставил на кон, И я останусь до конца игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!