Примеры употребления "фильма" в русском с переводом на турецкий

<>
Это ключевой момент фильма. Filmin önemli bir yeri.
Они умерли в конце фильма. Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü.
Судя по всему, я попал в вырезанный эпизод фильма. Filmin eksik bölümü. İşte ben şu an tam olarak buradayım.
Вы расстроены из-за фильма Билла. Bill'in filmine de canın sıkılıyor.
Как продвигаются съёмки фильма? Filmin sonunda ne oldu?
По поводу фильма известно уже? Film işi belli oldu mu?
Только один из нас умрет в конце фильма. Tek farkımız filmin sonunda sadece birimizin ölecek olması.
Для фильма о вампирах. Vampir filmi adı gibi.
Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. Aradan on yıl ve üç Garry Marshall filmi geçti.
Я одновременно смотрю четыре фильма. Aynı anda dört film seyrediyorum.
Хейли увольняют, фильма не будет... Haley kovuluyor, filme ara veriliyor.
И мой очень личный Эверест это создание фильма. Benim Everest'im de işte bu. Bir film yapmak.
Эта женщина из фильма была ещё той стервой. O filmdeki kadın kaba ve yaşlı bir karıydı.
Мы даем вознаграждение лучшего студенческого фильма Г-ну Ховарду Стерну. En iyi öğrenci filmi ödülünü Bay Howard Stern'e veriyoruz.
Вы заказали фильма для взрослых. Dört yetişkin filmi sipariş ettiniz.
Мы изменили название фильма на "Регулятор". Filmin adını "Ses Düzeltici" olarak değiştirdik.
Отсюда идет звук фильма. Filmin sesi buradan çıkıyor.
Да, и, возможно, создание популярного фильма! Ve belki bir de patlama yaratan bir film yapmak!
Это извинение фильма за реальность. Filmin, gerçeklik için özrü.
Прекрасный сюжет для фильма с Хью Грантом и Джулии Робертс. Hugh Grant-Julia Roberts tarzı bir film için harika bir fikir..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!