Примеры употребления "фильме" в русском с переводом на турецкий

<>
Так в каждом фильме, в каждом комиксе. Her filmde, her çizgi romanda böyle oluyor.
Билли хотел достать серый пиджак точно такой как у Тома Круза в фильме. Billy, Tom Cruise'un bir filmindeki gibi gri renkli bir ceket giymek istedi.
Вдруг Кэти Холмз покажет свои сиськи в фильме. Söylendiğine göre Katie Holmes bu filmde memelerini gösteriyormuş.
Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме? Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim?
Вы помните, кто играл эту роль в фильме? Bu oyunun filminde o rolü kim oynamıştı hatırlıyor musun?
Ты играешь в том маленьком фильме который снимаешь? Çektiğin şu kısa filmde sen de oynadın mı?
Керри, как в фильме. Carrie. Carrie, filmdeki gibi.
Как в фильме про шпионов? Bir casus filmindeki gibi mi?
Как в моем первом фильме. İlk uzun metraj yapımım gibi.
В пятом фильме каноэ - главный герой. Beşinci filmde kanonun gerçek kahraman olduğunu anlıyorsun.
Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме. Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor.
Он отказался от какого бы то ни было участия в этом фильме. Bu filme yer almayı ya da herhangi bir şekilde dahil olmayı reddetti.
Ты снимаешься в фильме ужасов? Korku filmi falan mı çekiyorsun?
Я получил роль в художественном фильме. Büyük bir filmde bir rol kapmıştım.
Некоторые события в фильме вымышленные. Filmdeki bazı olaylar hayal ürünüdür.
Она снимается в фильме. Bu Amber. Filmde oynuyor.
Джейсон Робардс в роли Бена Брэдли в фильме Вся президентская рать. Aynı Jason Robards'ın "Başkanın Bütün Adamları" filminde dediği gibi.
Как в том фильме с Гретой Гарбо и... Hani şu filmdeki gibi, Greta Garbo'lu ve...
Такой же использовали в фильме "Славные парни". Bunlardan biri "Sıkı Dostlar" filminde de kullanılmıştı.
Хочу вот предложить роль в моём новом фильме. Yeni filmimde sana bir rol vermeyi çok isterim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!