Примеры употребления "в кино" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда - то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение. Kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Куда ты хочешь сегодня пойти? В парк развлечений или в кино? Bugün nereye gitmek istiyorsun? Eğlence parkına mı yoksa belki filme mi?
Нэнси начала появляться в кино и на телевидении с 1980 года. 1980 yılından beri film ve televizyonlarda göründü.
Приглашенный блогер на Sachalayatan делится своими детскими воспоминаниями о том, как они с семьёй ходили в кино. Sachalayatan'da konuk bir blog yazarı çocukluğunda ailesi ile birlikte sinemaya gidişlerini anımsıyor.
Они уехали в кино часов назад. Film izlemek için saat önce çıkmışlardı.
Он начал свою карьеру в кино в 1911 году, и в 1913 году перешел в кинокомпанию "Essanay Studios". Leo White, film kariyerine 1911'de başladı ve 1913 yılında Essanay Stüdyoları'na transfer oldu.
Мы должны пойти в кино, поиграть в мяч ". Sinemaya gitmemiz lazım, yakalamaca oynayalım. "deyip duruyor.
Эми дебютировала в кино в 1988 году, сыграв роль Крис Хейден в телевизионном фильме "Дураки". Amy Hathawa 1988 yapımı Tv filmi "Mutts" ile oyunculuğa adım atmıştır.
Она зашла за ним, чтобы пойти в кино, увидела нападавшего... Sinemaya gitmek için maktulle buluşmaya gelmiş. Saldırganı görmüş. Kaçarken onu yere sermiş.
Выступает на разных сценах, а также снимается в кино. Çeşitli aşamalarda göründü ve filmlerde ortaya çıktı.
Мне не совсем понравилось в кино последний раз. Son kez filme gittiğimde pek hoş şeyler olmamıştı.
Работал в кино, на телевидении (1961 - 1976), в Национальном театре (Narodni divadlo, 1976 - 1991). Sinemada (1961-1976), Ulusal Tiyatroda (Narodni divadlo, 1976-1991) çalıştı.
Вы ходите в кино? Sizde mi sinemaya gidiyorsunuz?
Окончил Болонскую театральную школу в 1993 году, выступал в театре в течение нескольких лет до начала съемок в кино. 1993 yılında Bologna'nın tiyatro okulundan mezun oldu ve sinemaya geçmeden önce birkaç yıl tiyatro oynadı.
Позвони, когда закончишь с работой. Может сходим в кино, чтобы компенсировать потерянное время? İşin bitince beni ararsın, biz de kayıp zamanı telafi etmek için film falan izleriz?
Часто меня водил в кино. Beni sık sık sinemaya götürürdü.
Будто ты когда-то ходил в кино. Sanki hiç filme gitmişliğin var da.
Всё не как в кино. Filmlerdeki gibi olmuyor bu iş.
Словно ты в кино, а не дома. Sanki biraz evde sinemaya gitmek gibi değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!