Примеры употребления "espri anlayışın" в турецком с переводом на русский

<>
Harika bir espri anlayışın var. У тебя чудесное чувство юмора.
O zaman espri anlayışın berbat. Тогда шутки у тебя дурацкие.
Espri anlayışın da dahil. Включая твое чувство юмора.
Berbat bir espri anlayışın var. У тебя отстойное чувство юмора.
Sen de benim kadar çocukların etrafında olduğun zaman senin de espri anlayışın daha gelişecektir. Вот жизнь. Вы знаете, я обнаружил, что дети помогают развивать чувство юмора.
Eskisi gibi espri anlayışın da yok. У тебя больше нет чувства юмора.
İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler. Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года.
Anlayışın için teşekkür ederim Sean. Спасибо за понимание, Шон.
Tuhaf bir espri anlayışınız var. Странное у вас чувство юмора.
Anlayışın için teşekkürler, Conrad. Спасибо за понимание, Конрад.
Espri mi yapıyorsun yoksa dolarlık koltuğun gerçekten var mı? Ты шутишь или у тебя правда диван за баксов?
Bu mu senin dostluk anlayışın? И это ты называешь дружбой?
Pekala, niyetim espri yapmak değildi ama tamam. Ох, ладно, я не собиралась шутить.
Pekala, lütfen bana söyler misin, senin seks anlayışın nedir? Тогда скажите мне, пожалуйста, какими вы представляете себе отношения.
Ve sen de beni espri olarak öptün... А потом ты меня в шутку поцеловала...
Anlayışın için sağ ol Hank. Спасибо за понимание, Хэнк.
Hayır, sadece sorgulanmanıza alındınız birkaç soğuk espri yaptınız. Нет. Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток.
Tanrım, ne kadar sade bir mutluluk anlayışın var! С ума сойти. У вас странное представление о счастье.
Frasier çok komik bir espri yaptı. Фрейзер только что рассказал прелестную шутку.
Teşekkürler, Martin, anlayışın için. Спасибо, Мартин, за понимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!