Примеры употребления "у тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
У тебя нет температуры. Senin ateşin yok.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Какая у тебя любимая причёска? Senin gözde saç sitilin nedir?
У тебя нигде ничего не встрепенулось? Bu sana da şüpheli gelmedi mi?
Минди, у тебя есть кабинет. Mindy, senin bir ofisin var.
Приятель, у тебя плоскостопие? Senin ayağında sorun mu var?
Сама увидишь, когда у тебя будут свои дети. Bir gün senin de olduğunda, demek istediğimi anlayacaksın.
Если это не сработает, у тебя остаётся эта жизнь. Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени. Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
У тебя был инсульт, и ты теперь заика? İnme indiydi sana, şimdi de kekelemeye mi başladın?
Вселенная ждёт, но у тебя есть пустяковая работка... Evren bizi bekliyor ama senin küçük bir işin var...
У тебя нет никакого комплекса неполноценности. Aslında senin aşağılık kompleksin bile yok.
Но у тебя такой дар. Ama senin bir yeteneğin var.
Цилиндр был у тебя и твоих коллег. Silindir en son sen ve iş arkadaşlarındaydı.
Но у тебя есть чем заниматься. Ama senin hala yapabileceğin işler var.
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь. Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Левую ногу. Где у тебя левая нога? Sol ayak, senin sol ayağın hangisi?
Я не собирался ничего у тебя красть. Ben senden çalmak için geliyorum, bilmiyorum.
У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения. Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!