Примеры употребления "elimizi çabuk tutmalıyız" в турецком с переводом на русский

<>
Seni bu yerden çıkaracağım ancak elimizi çabuk tutmalıyız. Я вытащу вас отсюда, но нужно поспешить.
ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız. Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить.
Elimizi çabuk tutarsak akşam yemeğine yetişebiliriz. Если побежим, успеем на ужин.
İşi, pazartesi günü banka açılmadan önce bitirmeliyiz o yüzden elimizi çabuk tutalım. Если закончим работу до открытия банка в понедельник, будет легче туда проникнуть.
Her zaman çok çabuk hazırlanıyorum. Я всегда собираюсь слишком быстро.
Ayrıca, onları mutlu tutmalıyız. Нам нужно с ними ладить.
Bak dostum, biz elimizi oynadık. Слушай, мы сыграли свои карты.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Bu nedenle de onu yanımızda tutmalıyız. Может быть нам оставить её себе?
Hayır, elimizi göstermek için bir fırsatımız olacak. Нет, мы воспользуемся возможностью и раскроем карты.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Camelot'a dönebileceğimiz bir yol tutmalıyız. Мы должны вернуться в Камелот.
Aman ne iyi. Bu elimizi kolumuzu bağlar. Это связывает нас по рукам и ногам.
Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin. Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее.
Çalışmaya katılacak kadar cesurlarsa en azından bu cesaretin bir kaydını tutmalıyız, öyle değil mi? Если у них хватило храбрости прийти, нам стоит сохранить эти данные. Ты не считаешь?
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Yeni bir emir gelene kadar o kızları burada tutmalıyız. И должны держать этих девочек здесь до дальнейших инструкций.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Amberle dönene dek, Mabet'i güvende tutmalıyız. Мы должны охранять Святилище до возвращения Эмберли.
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!